ICCA
Международный Центр Кросс-культурных Коммуникаций
Россия в перспективе
+7 (495) 226-95-13
+7 (499)432-74-44
Клиенты о нас
...Жаль, что я не попал на тренинг по русской культуре в самом начале, когда приехал в Россию. Я не имел бы сейчас целого ряда проблем и стереотипов...
ICCA в социальных сетях
Наши партнеры
Главная » Библиотека » Кросс-культурный капитал компании

Все больше иностранных компаний приходят в Россию. И приносят новые способы коммуникации, новые модели организации рабочих процессов, новые требования к профессионализму сотрудников. Для неподготовленного кандидата ориентация в таком сложном культурном пространстве может быть очень затруднена.

Еще в студенчестве нас учили, что при оценке кандидата на какую-либо должность необходимо учитывать как минимум две составляющих — 1. Наличие специальных знаний, умений и навыков и 2. Личностные качества претендента, к коим относятся и коммуникабельность, и целеустремленность, и умение работать в команде. Если коротко — коммуникативные навыки.

Конечно, профиль каждой конкретной позиции в каждой конкретной компании будет требовать наличия определенного соотношения между первым и вторым. Тем не менее, сила психологического комфорта такова, что работодатели очень часто, я бы сказала, намного чаще, чем можно предположить, отдают предпочтение людям с высокоразвитыми коммуникативными навыками даже если они и не являются супер-профессионалами с точки зрения конкретной должности.

Размышляя на тему кросс-культурной компетентности, я, честно говоря, не смогла сходу отнести знания, умения и навыки в кросс-культуре к первой или второй категории качеств.

С одной стороны, это — явно специальные ЗУНы для интернациональных менеджеров, с другой — овладеть кросс-культурной материей может только коммуникативно-компетентная личность.

Ясно одно — если сотрудник любого уровня, так или иначе, контактирует с представителями другой культуры (культур), погружения в кросс-культурное измерение ему не избежать.

При этом происходит не просто взаимодействие культур, а наложение большого количества субкультур, среди которых можно выделить — возрастную, гендерную, профессиональную, религиозную, национальную, индивидуальную и т. д. Огромное значение приобретает корпоративная субкультура.

В нашей практике все перечисленные группы субкультур непременно сказываются на эффективности, как единичного акта коммуникации, так и на качестве управленческих решений в любой компании, где присутствуют межкультурные связи.

К примеру, у нас существует практика просить участников кросс-культурных семинаров и тренингов придумать 5 «золотых» правил работы, скажем, в России и с русскими. В лучшем случае только 2 из выведенных иностранцами правила соответствуют российскому менталитету, остальные же никак не связаны с кросс-культурными коммуникациями, а отражают либо личные пристрастия человека, либо установки, заданные глобальной корпоративной культурой.

Кстати, такое упражнение «Придумай правила» — отличное средство диагностики кросс-культурного капитала и отдельной личности, и компании в целом.

И здесь мы впрямую подходим к понятию «Кросс-культурного капитала», важнейшими элементами которого являются:

  • Кросс-культурная осведомленность (знакомство с традициями, обычаями, национальными особенностями и их проявлением в повседневной и деловой жизни)
  • Языковая подготовка
  • Методы достижения культурной эмпатии и чувствительности к проявлениям культуры
  • Владение методом кросс-культурного анализа
  • Выработка умений, необходимых в ситуации кросс-культурного общения

Безусловно, что в общей структуре капитала предприятия кросс-культурный капитал может расцениваться в двух плоскостях — как составная часть информационного и человеческого капитала. Поскольку и тот и другой связаны с человеком, как с носителем и информации и рабочей силы, логично было бы отнести функцию создания и развития кросс-культурного капитала к компетенции департаментов по работе с персоналом.

Тогда, в интернациональной компании (к коим мы относим любую компанию, где существуют любые, правда, относительно постоянные контакты с иностранцами в связи с бизнесом) каждая из общепризнанных функций (перечислены ниже) должна содержать элементы кросс-культурного капитала.

Типовые функции службы управления персоналом:

  • Разработка стандартов, регламентов и процедур в области управления персоналом
  • Система подбора и адаптации персонала
  • Разработка и реализация процедур в области льгот и компенсаций
  • Системы мотивации и стимулирования
  • Системы оценки, обучения и развития персонала
  • Формирование кадрового резерва, планирование карьеры
  • Организация кадрового учета и делопроизводства

При этом усилия по созданию системы кросс-культурного капитала будут распределяться по двум направлениям: работа с личным кросс-культурными капиталом отдельного сотрудника и создание информационной системы, действительно капитала компании, который может накапливаться и использоваться в течение сколь угодно долгого времени.

Что касается личного кросс-культурного капитала, все относительно просто. В этой части в компаниях задействованы, как правило, менеджеры высшего, изредка — среднего звена. И все кросс-культурные навыки «приобретаются» на курсах МВА или в личном общении.

Говорить же о том, что глобальные компании создают свой кросс-культурный капитал как систему на сегодняшний день рано. Пока все сводится к единичным тренингам или семинарам, что уже радует.

Тем не менее, впервые в этом году к нам в Центр кросс-культурных коммуникаций поступил запрос на относительно долгосрочную программу кросс-культурного обучения персонала. И нас не удивил тот факт, что запрос поступил из японской компании, ведь именно реактивные культуры, к которым относится и Япония, ориентированы на долгосрочную перспективу и весьма конкурентоспособны в управлении человеческим капиталом.

В ответ на сформулированный рыночный запрос мы рискнули предложить свое видение основ кросс-культурного капитала.

Итак, что представляет собой система создания и управления кросс-культурным капиталом компании.

Цели и задачи

  1. Создание системы управления кросс-культурными особенностями (сходствами и различиями) сотрудников компании как инструмента HR-менеджмента
  2. Адаптация глобальной корпоративной политики к особенностям регионов базирования подразделений компании
  3. Смягчение культурного шока в процессе релокации сотрудников и их семей
  4. Использование кросс-культурной составляющей в процессе рекрутмента, оценки и ротации персонала
  5. Создание корпоративной базы данных кейсов (для последующего использования сотрудниками)
  6. Создание дистанционной системы экспертной поддержки (с участием экспертов — пост-тренинговое сопровождение; внутрикорпоративный обмен проблемными ситуациями и возможностями их решения и т. д.)
  7. Построение более эффективной системы бизнеса с использованием кросс-культурного капитала

Участники системы — сотрудники компании по всему миру и местных подразделений

Критерии формирования групп

  1. По времени пребывания в незнакомой культуре (или по стадиям культурного шока)
    • 0–3 месяца
    • 3–6 месяцев
    • 6–12 месяцев
    • Больше 1 года
  2. По функциональным обязанностям
    • Высший менеджмент
    • Управление персоналом
    • Производство
    • Продажи и маркетинг
    • Управление проектами, и т. д.
  3. По совместным задачам (с учетом кросс-культурных особенностей)
    • Виртуальная коммуникация
    • Корпоративная культура
    • Командная работа
    • Письменная коммуникация (язык; подготовка отчетов, записок и т. д.)
    • Управление мультикультурным коллективом
    • Интернет в работе транснациональной корпорации
    • Переговоры
    • Лидерство, и т. д.
  4. По степени включенности в интернациональное общение
  5. Другие (например, члены семей экспатов)

В зависимости от состава и целей групп и участников выбираются средства подготовки, например, новичкам (до 3-х месяцев пребывания в чужой культуре) достаточно будет воспользоваться дистанционным курсом и просмотреть отчеты тренеров о тренингах в компании. Для тех, кого интересует кросс-культура в продажах, понадобится тренинг кросс-культурных продаж. Для членов семей экспатов сможет прочесть лекцию внутренний тренер компании и т. д.

Инструменты

  1. Тренинги и коуч-сессии (от 1 до 3-х дней) с привлечением сторонних и внутренних тренеров
  2. Дистанционный курс (возм. базовый — на английском языке с переводом на другие языки, в случае с Россией, странами СНГ — на русский)
  3. Онлайн доступ к системе кросс-культурного тестирования и к национальным культурным профилям вовлеченных стран и культур
  4. Посттренинговая консультативно-информационная поддержка (с помощью электронной почты, по телефону и т. д.)
  5. Создание корпоративной библиотеки по кросс-культурным коммуникациям, включая издания на разных языках, корпоративный список литературы, а также отчеты тренеров
  6. Включение кросс-культурных элементов в другие системы менеджмента в компании

Ресурсы

Внутренние — непосредственно компании

  1. Внутренние HR-менеджеры и тренеры
  2. Внутренние библиотека и архив кейсов
  3. Существующие системы внутренней и внешней коммуникации
  4. Система подготовки кадров (в том числе Корпоративный Университет)
  5. Другие

Внешние — Центра кросс-культурных коммуникаций

  1. Структурированный подход к вопросам кросс-культурной подготовки сотрудников различных транснациональных компаний
  2. Подготовленные тренеры и консультанты по кросс-культурным коммуникациям
  3. База данных кейсов многих других глобальных компаний
  4. Отработанные технологические средства обучения (веб-ресурсы, DVD-курс, книги и т. д.)
  5. Сеть профессионалов — экспертов по большинству культур мира (включая Россию и страны СНГ)
  6. Внутрироссийская сеть экспертов по бизнес-коммуникациям с учетом кросс-культурных особенностей компании, страны, региона и т. д.
  7. Организованная система информационного обмена данными о культурах, регионах, новейших разработках создания культурного капитала (на английском и русском языках)
  8. Другие

Виды тренингов

  1. Вводный (общее представление о кросс-культурных коммуникациях)
  2. Региональная специфика (например, о России и русских)
  3. Кросс-культура в бизнес-коммуникациях (например, в управлении изменениями)

Безусловно, задача создания системы кросс-культурного капитала, даже и для транснациональной корпорации — не из легких.

Тем не менее, «овчинка стоит выделки». Именно внимание и грамотное управление культурными особенностями сотрудников в эпоху глобализации позволит и избежать провалов на конкретных рынках (последний пример — компания Nokia уходит из Японии!), и выстраивать свою глобальную конкурентоспособность с учетом культурной специфики целевых регионов.

Об этом будет наша следующая статья «Кросс-культура как фактор конкурентоспособности».

«Управление персоналом», № 1 (203), январь 2009 г.


PDF-версия статьи

Карта сайтаrssRSS
г. Москва, Мажоров переулок, 14/1, улица Удальцова, 46 Тел.: +7 (499) 432-74-44, +7 (495) 226-95-13. E-mail: info@crossculture.ru
Copyright © 2010 - 2012 crossculture.ru Международный Центр Кросскультурных Коммуникаций
Создание сайта - дизайн-студия "WebUa", Оптимизация и поддержка - Антон Тарасов
Валидный XHTML и CSS