Сколько раз вы слышали от иностранцев фразы следующего содержания: «Русский? Водка! Ленин!» Порой становится обидно за такое отношение к нашему народу. Но сами мы тоже не скупимся на подобные высказывания: французы — меланхоличные лягушатники, итальянцы — вечно галдящие макаронники, африканцы — необразованный племенной народ.

Во всем виноваты наши стереотипы. Именно они создают образ той или иной культуры и не позволяют в полной мере узнать и принять что-то новое.

В условиях современной глобализации нам всё чаще приходится сталкиваться с представителями различных культур. Очевидно, что для установления контакта с ними и дальнейшего сотрудничества к каждому нужен свой подход. Всё больше зарубежных авторов пишут о значимости так называемой «кросс-культурной осведомлённости». Но что же она означает? Многие из нас ошибочно полагают, что это и есть засевшие в наших головах стереотипы. И строим мы наши взаимоотношения с иностранцами именно на основе этих неправильно выстроенных образов. Отсюда и начинаются все проблемы. Мы ведь не задумываемся о том, что французы вовсе не считают себя заядлыми романтиками, а немцы — пунктуальными занудами. Такой конфликт мнений может сильно задеть человека и уничтожить последнюю надежду на доверие и взаимопонимание.

Вряд ли кто-то станет оспаривать необходимость в развитии вышеупомянутой осведомлённости. Вопрос стоит немного по-другому. Каким образом это можно сделать? Где найти настоящих специалистов в данной области и снова не оказаться в ловушке ошибочных мнений?

Безусловно, разобраться в тонкостях поведения народа, в системе его ценностей очень сложно. Не говоря уже о том, как применить эти знания и спрогнозировать поведение бизнес-партнёра.

Во-первых, даже внутри одной страны существуют различные субкультуры, которые, впрочем, не являются однородными. Во-вторых, на поведении отдельного человека влияют такие индивидуальные особенности, как характер, воспитание, образование, условия жизни. Ну и наконец, нельзя забывать, что в условиях растущей конкуренции люди стараются избавиться от привычек, мешающих им в работе, и освоить благоприятные модели поведения.

Единственное, что мы можем сделать, — это получить базовые знания, на основе которых в дальнейшем анализировать и предвидеть обратную связь. Ведь так или иначе на одной территории, в определённых политических, экономических и даже климатических условиях выделяются некоторые особенности, присущие большинству.

Но кто же сможет разъяснить нам всю теорию и помочь применить ее на практике? Скажете — сами иностранцы? А вот и нет! Даже они в полной мере не могут оценить свои слабые и сильные стороны. Здесь необходим колоссальный опыт, подкреплённый психологической проницательностью.

Именно в таких целях по всему миру и создаются центры кросс-культурных коммуникаций. Работающие там специалисты не только дают нам истинное представление о той или иной культуре, они помогают решить конкретные проблемы, связанные с межкультурной неграмотностью. А в бизнесе такие проблемы встречаются всё чаще, и масштабы их растут постоянно.

Они возникают как при заключении сделок с зарубежными партнёрами, так и при найме иностранцев на работу. И это связано не только с функционированием транснациональных корпораций. Многие российские компании используют труд иностранцев для повышения эффективности: западный менеджмент — для получения накопленного опыта, и «восточный трудовой ресурс» — для снижения издержек. Но, как ни странно, такая схема часто не оправдывает себя. Это происходит именно из-за неудачной адаптации работников друг к другу и корпоративной культуре.

Сложившаяся на нашем рынке ситуация породила необходимость в создании собственного кросс-культурного центра. Теперь и в России предприниматели смогут расширять свою межкультурную осведомлённость для решения нелегких задач. Специально разработанные для этого семинары и тренинги, включающие тесты, деловые игры, делают очевидным то, что ранее казалось запутанным и сложным.

04.07.2008
АННА СПЕКТОР